my care2
make a difference

community & fun

groups

get together & make a difference

 
 
romani language July 12, 2005 11:08 AM

Soon I will write down what I did learn in roma language.

first a link to romani language school in Serbia.

http://www.galbeno.co.yu/

Romanes - Basic Romanes

                       S
Lachi detharinGood morningLacho divesGood morning/Good afternoon! Lachi ratGood evening Sar sanHow are you doing? Me sem mishtoI am all right Sar san tu?And howare you?Vi me sem mishtoI am all right too

 [ send green star]
 
anonymous Excellent.. July 26, 2005 6:28 PM

Thank you Linda-Maria  [report anonymous abuse]
 
 August 24, 2005 12:00 AM

Rozmiar: 9270 bajtówRozmiar: 7107 bajtów

I thought me tut kamav ment I love you..that was what I have learned.

 [ send green star]
 
 August 28, 2005 12:42 AM

meaningless rhyme very common among children

Ek-keri (yekori) akairi, you kair an,
Fillissin, follasy, Nákelas jân
Kivi, kávi--Irishman,
Stini, stani--buck!

This is, of course, nonsense, but it is Romany or gypsy nonsense, and it may be thus translated very accurately

First--here--you begin!
Castle, gloves. You don't play!
Go on !
Kivi--a kettle. How are you?
Stáni, buck.

 [ send green star]
 
 August 28, 2005 1:20 AM

*Ashen Devlesa, Romale

May you remain with God

*Baxt hai sastimos tiri patragi

Wish luck and good health

 *Bi kashtesko merel i yag

Without wood the fire would die

 *Bolde tut, kako

Please turn away

(If she was unable to avoid passing in front of one or between two men, a gypsy woman might say this to avoid possible marhime)

*Droboy tume Romale

Traditional greeting (response is Nais tuke (thank you)

 *Ka xlia ma pe tute

I am going to %#&!*% on you

*Kaski san?

Whose are you?

 *May kali i muri may gugli avela

The darker the berry the sweeter it is

*Me piav pani

I drink water

Cf Skr me pina pani = to drink water

*Nais tuke

Thank you

*O manusha khelevan tut

The people make you dance

Said if a place is nice

*Ov yilo isi

Is it okay

Lit. is there heart here

*Putrav lesko drom angle leste te na inkrav les mai but palpale mura brigasa

I open his way in the new life again and release him from the fetters of my sorrow

Ritual phrase to mark the end of mourning

 *Te merav

May I die

 

 

 

 

 [ send green star]
 
 August 31, 2005 4:32 AM

Abiav - wedding feast

Adre - in, inside

Akai - here

Ambrol - pear

Amoni - anvil

Amria - curse; oath

Angustri - ring

Arey - at

Arter - after

Arvah - yes

Atch - stop

Atchin tan - stopping place

Athinganoi - danger

Avree - away

Avri - outside

B

Bal - hair

Bar - stone

Bar valo - rich

Bari lavuta - viola

Baro - large

Barri - big

Barvalimos - wealth

Baxt - luck

Baxtalo - lucky or happy

Beebee - aunt

Beshtas - sat

Bibaxt - bad luck

Bori - bride; daughter in law, sister in law

Bosh - fiddle

Bov - oven

Bujo - bag; medicine bag

Butji - possession

 [ send green star]
 
with abrubt ending of what was above.. January 22, 2006 6:16 AM

Gypsy Names, Words and Some Customs

http://www.miniclan.org/pathrell/romany.html

 [ send green star]

 
 January 22, 2006 6:20 AM

NameOriginSexMeaning1.BrishenGypsyMaleBorn during a rainstorm.2.CamloGypsyMaleBeautiful.3.ChalGypsyMaleBoy.4.ChikGypsyMaleEarth.5.DaniorGypsyMaleBorn with teeth.6.DukkerGypsyMaleFortune-teller.7.DurrikenGypsyMaleHe who forecasts.8.DurrilGypsyMaleGooseberry.  [ send green star]
 
 January 22, 2006 6:27 AM

NAMES FOR DANCERS AND OTHER GRACEFUL SOULS ... PT I: WOMEN'S NAMES

http://www.bdancer.com/med-guide/names/fnames.html

 [ send green star]
 
 January 22, 2006 6:38 AM

 [ send green star]
 
anonymous  November 17, 2008 9:14 AM

How about

midduvel del kushto - may god give you love

 [report anonymous abuse]
 
Thank you Dik!! November 18, 2008 3:30 PM

h  [ send green star]
 
anonymous Thanks November 19, 2008 2:59 AM

Lovely pic! Thanks. You seem to be doing all the work on this topic!

There are some good language books around:
Learn Romani by Ronald Lee - ISBN 1-902806-44-1
Romany Lavo-Lil: Word-Book of the Romany; Or, English Gypsy Language by George Borrow - ISBN 1-4068-2155-1
Gypsy-English/English-Gypsy Dictionary by Atanas Slavov - ISBN 0-7818-0775-1

I am told that being an oral tradition, there are many different spellings of these words and also different words in different countries and dialects. However, there are so many similarities and basically a Romany will understand whatever country or dialect.

satimos or sastimos (good health)

Richard xx

 [report anonymous abuse]
 
anonymous  November 19, 2008 12:32 PM

"Can you rokra Romany?
Can you play the bosh?
Can you jal adrey the staripen?
Can you chin the cost?"

"Can you speak the Roman tongue?
Can you play the fiddle?
Can you eat the prison loaf?
Can you cut and whittle?"

taken from Romano Lavo-Lil, book by George Borrow



This post was modified from its original form on 19 Nov, 12:34  [report anonymous abuse]
 
  New Topic              Back To Topics Read Code of Conduct

 

This group:
Gypsy Fire
70 Members

View All Topics
New Topic

Track Topic
Mail Preferences


Copyright © 2010 Care2.com, inc. and its licensors. All rights reserved