Ami, i wondered how we say...but in Japanese, it is little bit difficult to say.
If "Crazy" for someone who is in sane, i know a word but it is a derogatory term. So i do not know if it is good to wirte. Although the word is very common, it is used for like a movie bug.
If it means just he is (little bit) strange, we say
In Finland "hullu" (the initial "h" is aspirated) means a crazy person or thing. "Hän on hullu" "S/he is crazy" (there are no gender pronouns.) If referring to a happening or action you use the partitive form "hullua". "Tämä on aivan hullua!!" "This is totally crazy!" There are numerous slang expressions as well, but I'll spare you for the moment. One of my favourite words for crazy is Yiddish/Hebrew "meshugenah". It tastes delicious!
[send green star]
[
accepted]
Well, the Flemish Dutch translation is already shown in one of the replies (thanks to Isabelle V.) I can add some cute slang/dialect Flemish Dutch words: een vijs los, van lotje getikt, hij/zij heeft ze niet allemaal op een rij, zo zot als een achterdeur...
Hi you all! First, its meant for you, Edge. H. and, of course, Leiah O.: The word meshugah/-geh/-genah is used also in Hungarian, though in a bit changed form: it is mesüge, or müsüke. Its cool, I didnt even know that it is a word of Hebrew origin, but in Hungary, it doesnt mean crazy but stupid, doltish.
And now the other thing why Im writing: Dear Ami! Though youve already got an answer from Hungary, from Anonymus, but I said, hey, two words?, its very weak, man! So if I try to characterize Anonymus, now its the very case when I can show the meaning of the Hungarian mesüge.
So, just a few words (ns. means not slang, s. means slang, and Im try to give the way, approximately, how to pronounce, when nothing is written, I was unable to do so. Plus, in some case, Im giving some literal meaning):
buggyant (s.; lit.: bubbled)
dilis (dilish; s.), dilinyós, (dilinyawsh; s.)
elmebajos (ns.)
eszelős (ns.)
hangyás (hondyush; s.; anted, i.e. one who has ants)
háborodott (ns.)
hibbant (hibbunt; s.)
félnótás (failnawtush) (half-songed)
flúgos (floogosh)
golyós (goyawsh; s.)
gyagya, gyagyás (dyadyush; s.)
kattant (cuttunt; s.)
lökött (s.; lit.: pushed)
lüke
stikkes (s.)
süsü (s.)
tébolyult (ns.)
zakkant (s.)
zizi (zizy; s.)
And not to mention many phrases, for example: theres nobody at home, at him/her or he/she lacks a wheel.