START A PETITION 25,136,189 members: the world's largest community for good
START A PETITION
x
Group Discussions
label:  
  Individual Languages
| track thread
« Back to topics
5 years ago

Motivation is when your dreams put on work clothes!

Milton Berle

 

Motivation ist, wenn deine Träume setzte Arbeitskleidung!

Milton Berle

 

 

dreams Pictures, Images and Photos

5 years ago

Haben is also used in some German expressions that are translated with "to be" in English: Ich habe Hunger. = I'm hungry.

 

haben - to haveDeutschEnglishSample SentencesSINGULARich habeI haveIch habe einen roten Wagen. (...a red car.)du hastyou (fam.)
haveDu hast mein Buch. (...my book.)er hathe hasEr hat ein blaues Auge. (...a black eye.)sie hatshe hasSie hat blaue Augen. (...blue eyes.)es hatit hasEs hat keine Fehler. (...no flaws.)PLURALwir habenwe haveWir haben keine Zeit. (...no time.)ihr habtyou (guys)
have
Habt ihr euer Geld? (...your money?)sie habenthey haveSie haben kein Geld. (They have no money.)Sie habenyou haveHaben Sie das Geld? (Sie, formal "you," is both singular and plural.)See more verbs on our German Strong Verbs and
50 Common German Verbs pages.
5 years ago

Haben is also used in some German expressions that are translated with "to be" in English: Ich habe Hunger. = I'm hungry.

 

haben - to haveDeutschEnglishSample SentencesSINGULARich habeI haveIch habe einen roten Wagen. (...a red car.)du hastyou (fam.)
haveDu hast mein Buch. (...my book.)er hathe hasEr hat ein blaues Auge. (...a black eye.)sie hatshe hasSie hat blaue Augen. (...blue eyes.)es hatit hasEs hat keine Fehler. (...no flaws.)PLURALwir habenwe haveWir haben keine Zeit. (...no time.)ihr habtyou (guys)
have
Habt ihr euer Geld? (...your money?)sie habenthey haveSie haben kein Geld. (They have no money.)Sie habenyou haveHaben Sie das Geld? (Sie, formal "you," is both singular and plural.)See more verbs on our German Strong Verbs and
50 Common German Verbs pages.
5 years ago
Definition: ill, sick

krank (adj) ill, sick

Pronunciation: KRAHNK  
Examples:

Er ist schon seit Langem krank.
He's been ill for quite some time.
Ich musste mich am Dienstag krankmelden.
I had to call in sick on Tuesday.

5 years ago

Thanks Terry for telling me about the Emoticons! Am having fun with them! Did you see all the German ones in there?







6 years ago

A lot of Luck

zwani.com myspace graphic comments

6 years ago

No Ruth to learn that you have to go to Austria 80% of the people that work in Restaurants come from Sachsen! So if you expect to learn tirolerisch watch out chances are that you learn sachsisch!  I bi a zilachtoale und koa Sakse!

If we write this way we don not need encryption! Nobody can follow that!

 

Its nice to be a Preiss but its higher to be a Bayer

Bisch a Tiroler Bisch a Mensch bisch koa Tiroler Bisch a Axxxxxxxxx

So wird wohl der neue Landeshauptmann und Ex Innenminister der unsere Tier-Freunde einsperren hat lassen gedacht haben, der Tiroler ist frei!!!!

 

Tirol. Die Spitzen von ÖVP und SPÖ wollen gemeinsam weiter regieren. Wenn sie nicht von den Menschen gewählt werden, wählen sie sich eben selbst.

Die erste Alternative zum frisch abgewählten Van Staa heißt „Platter“. Das wäre ein Landeshauptmann, der in seinem ersten Jahr fast jede Woche nach Wien in den Untersuchungsausschuss fahren müsste. Platter will nach Innsbruck flüchten – aber dem Ausschuss wird er sich auch als Landeshauptmann nicht entziehen können. Ob es politisch klug ist, den schlechtesten Innenminister seit 1945 zum Landeshauptmann zu machen, wird die ÖVP schon bald beantworten.

 

Günther Platter fürchtet nichts so wie das Licht.

 

Platter geht. Das ist gut. Der schlechteste Innenminister der Zweiten Republik wird in Tirol abtauchen.

Platters Bilanz ist ein glatter Konkurs:

• Er hat die Sicherheitswache personell, an Ausrüstung und in der Ausbildung im Stich gelassen.
• Er hat die Reform seiner Vorgänger in die Sackgasse geführt.
• Unter ihm ist die Kriminalpolizei so weit abgewirtschaftet worden, dass sie besonders in Wien nicht mehr in der Lage ist, größere Fälle ernsthaft zu lösen.
• Der Verfassungsschutz ist zur Lachnummer verkommen. Der Minister war der letzte, der die skurillen Analysen der Staatsschützer noch ernst genommen hat.
• Gegen jede polizeiliche Vernunft und gegen Verfassung und Rechtsstaat ist der Überwachungsstaat rücksichtslos ausgebaut worden.
• Asyl und Einwanderung sind zum Kampffeld populistischer Hetze geworden.

Der Parteisoldat Platter hat seinen Auftrag, freiheitlicher als die FPÖ zu agieren, befolgt. Er hat dabei die Schranken der Verfassung wie auch die der Menschlichkeit regelmäßig übertreten.

Jetzt wird er den Landeshauptmann als Mischung aus Hüttenwirt und Landgendarm anlegen. Auch in Innsbruck wird er das bleiben, was er zum Schluss in Wien war: ein charakterloses Werkzeug einer charakterlosen Politik.

Persönlich ist Platter übrigens ein netter Mensch. Er zupft gern seine Gitarre und stößt mit jedem an. Ich bin mir sicher, dass viele Menschen, die er einsperren oder abschieben hat lassen, ebenso nett waren.

 

6 years ago

O M G........Strewth!!

 

Das ist eine Sprache.  Nur sächsisch ist noch schlimmer...

That's a language.  Only Saxon is more worst.

 

Kannst du auch sächsisch, Hans???

Du you know Saxon also, Hans???

 

6 years ago

 Dear Ruth! Liebe Ruth!

Wenn du am buidl clickst oeffnet sich die Bayrisch Lernen.de

If you click at the picture the learn bavarian website will open for you

This is where you can realy learn how to speak bavarian! If you can pronounce this one and understand what you are saying you are perfect!

 

Wo du wirklich Bayrisch lernen kannst! Wenn du dies aussprechen kannst bist du gut unterwegs...und erst wenn du es sagst wirst du verstehen was es bedeutet...

This is the answer to the question how to get to the Hotel Maritim from the railway station....

Dies ist die Antwort auf die Frage wie du vom Hauptbahnhof ins Hotel Maritim kommst......

Ja, griàs gōd, deskōnnedaschōsōng, dokōnsdzfuàsgeh desisgoànedsoweidned, gest Gödestras owe unnachadnauf zur Schwandalahä und nasigsdasschōlinkswōdesblaueschuidlis! Hosdme?

Griàs Gōd, Griàs de bzw. Seàwas 

Der Begriff „Dialekt“ wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Mundart eingedeutscht.

You will find many ways to write dialects too many but i can assure you that

fiati would be the way Preussen would say it or Piefke as you like nobody in

Bavaria or Austria writes this without the P ....

Pfüat enk [österr.] [südd.]

Pfiati! [südd.: Abschiedsgruß = Gott behüte dich!]

Did you never hear it they sey pfiati  pfiat enk pfiat eich

Since i have lived for over 20 years in Munich in Tirol and in Upperaustria i am very familiar with Pfiati    pfiat enk and pfiat eich   Hosdme?

 

Oachkatzlschwoaf ist ein Wort, mit dem bayerische „Eingeborene“ so genannte Zuagroaste (Zugereiste) einem Basis-Sprach-Test unterwerfen.
Unzweifelhaft können hiermit sofort Bayern und sonstige Menschen (Franken, US-Amerikaner, Schwaben, Franzosen, Preußen etc.) voneinander unterschieden werden.
Die Nicht-Bayern (Preußen) werden immer wieder dazu genötigt, dieses Wort in geselliger Runde nachzusprechen. Dieses kann jedoch angeblich nur ein Ureinwohner fehlerfrei wiedergeben.

 

Wer diesen Sprachtest nicht besteht, wird in Bayern grundsätzlich unabhängig von seiner tatsächlichen Herkunft als Preiß bezeichnet.

 

Try to say this one... Squireltail in Bavaria/Tirol

Oàchkatzlschwoàf   Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz

 

Ein Schibboleth ist eine sprachliche Besonderheit, anhand derer sich ein Sprecher einer sozialen oder regionalen Zugehörigkeit zuordnen lässt

 

„Steert“ für „Schwanz“ ist nur im plattdeutschen Sprachgebiet gebräuchlich, erst recht, wenn es mit „spitzem S“ gesprochen wird. Der Eekkattensteert (Eekkatter = „Eichhörnchen“, Steert = „Schweif&ldquo ist die norddeutsche Antwort auf Oachkatzlschwoaf, insbesondere da dieses Wort für Bayern (in diesem Zusammenhang gerne Bazi genannt) kaum auszusprechen ist.

 

 

Für den Unterschied zwischen Norddeutschen und Süddeutschen gilt das stimmlose, bzw. stimmhafte S im Anlaut als Kriterium: süddeutsche Sprecher verwenden eher stimmlose, norddeutsche stimmhafte s-Laute. Daher können bereits Worte wie „die Sonne“ als Schibboleth verwendet werden.

Stimmloses s oder sch: „Schornsteinfeger Stefan fischt im Nest nach Wurst." Je nach Herkunft kann das „st“ nie, einmal, zweimal, dreimal oder viermal wie „scht“ gesprochen werden.

I hope that many german speaking members will enjoy this learning lessons!

Bayern musik to learn Bavarian! Bayern and the Bavarian Beer!

Mo mah du

&

6 years ago

Grüß Gott, so sagen die Bayern wenn man sich trifft

und "füati goot " zum Abschied.

Grüß Gott, thats what the Bavarian says when you meet them and

"füati " or "füati goot" if you say good bye.

So sage ich Grüß Gott .......Das ist eine gute Idee, Hans.

So I say Grüß Gott.........That's a good idea, Hans.

Hi Isabella,wir haben in Deutschland einen neue Rechtschreibreform , aber man kann heute viele Worte so und so schreiben....z.B.

Delphin...Delfin

Phantasie.......Fantasie

Mayonnaise......Majonäse..( davon bekomme ich eine Gänsehaut)...und vieles mehr.

Here in Germany the language is officially "reformed but one can write many words so or so....such as

dolphin

fantasy

mayonnaise ( that gives me the creepes ) ...and many more.

FÜATI alle miteinander....

füati all together

und.........nein ich bin kein Bayer, ich bin eine Schleswig-Holsteinerin...lol

and........nope I'm not a Bavarian,I'm a Schleswig- Holsteinerin...huh



This post was modified from its original form on 28 Aug, 10:33
6 years ago

I like the idea of using short phrases and translating them

Ich mag die Idee kurzer saetze die gleich uebersetzt werden

goed idee korte zinnen met vertaling er onder

 

I have posted news in German with the link to this group to find more members form Germany or who are interested in learning or practicing german!

 

Ich habe gerade news auf Deutsch gepostet mit einem Link zu dieser gruppe um mehr Mitglieder aus Deutschland zu finden oder Leute die Deutsch ueben wollen!

 

Ik heb net niews in het duits gepost met een link naar deze groep om meer mensen te vinden uit duitsland of die duits willen oefenen!

 

Die Sprachen sollten unter einander gelistet bleiben also festgesetzt werden

The languages should be listed at the top of the homepage  pinned

De talen moeten vast komen te staan boven aan de homepage


Als mensen de taal die ze willen oefenen niet snel vinden zijn ze binnen 30 seconden weer weg

If people do not find the language that they want to practice within 30 seconds they are gone

Leute die eine sprache ueben wollen sollten diese sprache schnell finden sonst sind sie wieder weg

 

 

 

6 years ago

Super zu sehen wie wir uns weltweit in mehrere Sprachen unterhalten koennen!

Isabella ich bin ein halber Tiroler meine Mutter ist aus Mayrhofen im Zillertal!

Ich habe 7 Jahre meines Lebens bei Lodenfrey in Muenchen gearbeitet!

Habe mit den schoensten Frauen dieser Welt arbeiten duerfen mit Linda Evangelista mehrmals!

Ich habe auch in Bad Ischl im Salzkammergut gewohnt! Auch schon in Kusftein und Mayrhofen! Darum geht mir die Sache mit dem Martin Balluch so auf dem Geist!  Martins schreiben gestern war wirklich ein Hilfsschrei! Er weiss was am Spiel steht!

Und ich bin bereit Daphnes Methoden anzuwenden um die 9 frei zu bekommen!

Alle insider wissen was das heisst!Handl Speck und Red Bull koennen sich freuen ueber den Ex Innenminister der Ihnen das geschaeft mit seinen Gestapo Methoden versaut! Aber nur wenn wir den Boycott richtig gross machen koennen! Weisst du eigentlich das RED BULL GIFT ist? Sportler trinken kein GIFT!  Auch zu Handl Speck gibt es tolle Geschichten aber die bringen wir auf

der BOYCOTT AUSTRIA SITE!

 

Please sign this pledge and invite all you friends to join this group just for Dr Dr Martin Balluch!
http://www.care2.com/c2c/group/HelpMartin
http://www.thepetitionsite.com/2/we-will-not-visit-austria-or-buy-anything-from-austria

 

Ich finde die Idee dieser Gruppe genial! Pfefferminz verdient einen Web Oscar

weil sie die Leute auf der ganzen Welt verbindet. ich habe vorher schon die ersten Woerter in Philipinisch geschrieben...oder doch Tagalog?

 

Samuli, salamat kaibigan. (translation: Again, thank you friend). That's Pilipino, the national language of the Philippines. Others refer to it interchangeably with Tagalog because Tagalog is widely-used dialect or language in the Philippines

 

Irma will gerne Niederlaendisch lernen... diese Gruppe kann eine enorme Dynamik entwickeln... faszinierend! 

 

Ich habe noch viel zum lernen bis wir ein EUROPA Portal haben....

Es gibt in EUROPA einfach zu viele Sprachen die USA hat es leicht

da reicht Spanisch als zweite Sprache und in Zukunft wenn die USA

100% CHINA gehoeren auch Chinesisch! Mandarin!

 

Freiheit ist toll! Freiheitskaempfer gesucht...

 

http://www.care2.com/c2c/group/Zensur

Zensur Censorship Censure Censura Censuur

Servus! Sag i!

 

 

 

 

Anonymous
Guten Morgen
6 years ago

"Da lachen ja die Huehner" --- ich haette mir nie gedacht dass du Hans auch deutsch kannst. Obwhol in in Muenchen aufgewachsen bin, schreibe ich lieber auf englisch - keine gross und klein schreibung und keine umlaute ... so viel einfacher - bin halt faul.

Schaut Euch doch mal "Der Muenchner im Himmel" and auf YouTube - viel Spass.

Halleluia sag i!!

Gruss
6 years ago

Ich habe Deutsch in der Schule - anno dazumal - gelernt, aber
ich habe beinahe Alles vergessen. Ich freue mich, ob ich hier etwas Deutsch
lesen und schreiben könnte.
Gruss von mir an euch alle!

6 years ago

Hallo alle zusammen!!

 

Hans, vielen Dank für die Einladung. Hans, thank you for the invitation.

Ich freue mich besonders, auf diesem Weg ein bischen holländisch zu lernen. Ich wohne ja in Duisburg und könnte es während meines nächsten Besuches im nicht allzu entfernten Holland schon mal einsetzen.

I really look forward to learn a bit dutch. I live in Duisburg and could use it during my next visit in nearby Holland.

 

Ich hoffe wir haben hier alle viel Spaß! I hope we all will have a lot of fun in this group!

 

Passt auf euch auf, (Take care)

Anna

 

Guten nacht!
6 years ago

I really like the German language!
Ich bin fröhlich!

6 years ago

Moin Moin dat zal best wel lukken!

Es gibt weltweit viele Care2 Freunde die mit uns sprachen lernen koennen!

Bea  B in Australien ist eine Schweizerin die schon mehr als 30 Jahre im

Ausland ist. Ihre Mutter ist so wie meine Mutter aus Tirol!

Wir werden mit Hilfe von Johann die Unterschiede zwischen Deutsch und Oesterreichisch und mit Willy die Unterschiede zwischen Vlaams und Niederlaendisch versuchen zu zeigen.....

Kann ganz lustig werden...und viele koennen Ihre Sprachen wieder auffrischen!

Also hoffe ich dass viele Freunde mitmachen werden und wir vielleicht sogar ein

eigenes Deutsches Portal in Care2 bekommen! WER WEISS!? Wie weet? Who knows?

 

Alles liebe  veel liefs!

 

6 years ago

Hallo Hans, dass du Deutsch kannst wusste ich ja bereits, aber zu Terry und Jeffrey muss ich sagen einfach super.

Hier in Schleswig-Holstein sagt man , immer wenn man sich trifft,

Moin..Moin....

 

Ich werde nun mal versuchen etwas Italienisch und Holländisch zu lernen.....

Veel liefs

Ruth

Anonymous
6 years ago

Liebe Pfefferminz!

 

Endlich koennen wir auf Deutsch schreiben in Care2 Danke!

Gerne bringe ich auch euch einige  Dinge bei!

Einfach Deutsch lesen und schreiben und Deutsche Musik und Radio sender einschalten....

 

Hier gibt es Radio aus Oesterreich:

http://radio.orf.at/

 

Anton aus Tirol   den Text sollte jeder auswendig koennen als Lektion eins

Ich bin so schoen ich bin so toll ich bin der Anton aus Tirol....

http://www.youtube.com/watch?v=7tR_L4hGRzg

 

Viel Spass beim lernen!

 

Servus heisst unser Gruss!

 

 

6 years ago

Jeder der Deutsch lernen will ist herzlich eingeladen ich schreibe mit einigen leuten In Afrika, Australien und in der USA auf deutsch! Es ist ganz einfach!

 

Eins zwei drei vier fuenf sechs sieben acht neun zehn

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

 

Humor ist auch immer ein guter Lehrmeister

also einfach deutsche You Tube videos ansehen!

 

Servus

 

Han

 

 

6 years ago

Vilkommen to the Cabaret!

Anonymous
6 years ago

6 years ago

Ana you get the coolest graphics girlfriend!!!!!!!!
Terry, I'm at a loss for words for you. You're awesome!!!!!!!!!!!!
Jeffrey, no Yiddish is not as familiar to me as it has German in it. Kind of like Creole to French for me. The blend is familiar but a little confusing.
Thanks for posting all! I LOVE IT!

Anonymous
6 years ago

I would love to learn some German , Italian, and French... but i don't know how much i will learn, but i can try...so lets start enjoying to learn any language...

6 years ago

Hey Jeff i don't know any German i just looked it so we all may learn some of it now i have a brother in law that is German and he come over here he knows it and so does his daughter he taught her to speak it

6 years ago

Patti - Do you know any Yiddish? If so, you should recognize many of the German words provided by Terry - Ubung macht dem meister (literally practice makes the master - our practice makes perfect)

6 years ago

Hey Terry - Where & when did you learn German? I knew about 95% of your translations; have you traveled to Germany or Austria? "Im Munchen steht ein Hofbrauhaus, eins, zwei. zuffa" Vielen dank, Herr Bilkanich....

6 years ago



Wie geth es Ihnen? : How are you?

Danke, gut: Fine, thanks

ja: yes

nein: no

Bitte: please

Bitte schön: You're welcome

Entschuldigung: Excuse me

Sprechen Sie Englisch: Do you speak English?

Ich verstehe nicht: I don't understand

Es freut mich, Sie kennen zu lernen: Pleased to meet you

auf Wiedersehen: goodbye (literaly means "until I see you
again")

Tschüs: bye

guten Tag: good day

guten Morgen: good morning

guten Abend: good evening

gute Nacht: good night

Woher kommen Sie?: Where are you from?

Ich liebe dich: I love you

Ich bin: I am
-fröhlich: happy
-traurig: sad
-krank: sick
-müde: tired

viel Glück! : good luck!

6 years ago

German Greetings and CourtesiesDeutschEnglishEveryday PleasantriesGuten Tag! - Tag!Hello! - Hi!Grüß Gott!Hello! (southern Germany & Austria)Grüß dich!Hello! (familiar, informal)Guten Morgen! - Morgen!Good morning! - Morning!Guten Abend!Good evening!Gute Nacht!Good night!Wie geht es Ihnen?How are you?Wie geht's?How are you? (familiar, informal)Danke, gut.Fine, thanks.Also see:
10 Ways to Say 'Thank You' in GermanSehr gut.Great.Es geht.Okay. So-so.Nicht so gut.Not so well.Auf Wiedersehen.Good-bye.Tschüs!Bye! See you later. (casual)Requests - BittenWas möchten Sie?What would you like?Ich möchte...I would like...Darf ich?May I?Können Sie mir helfen?Can you help me?Yes/No - Thanks - You're WelcomeBitte! - Ja, bitte!Please! - Yes, please!Danke!Thanks! - No thanks!
Note: "Danke!" in response to an offer usually means "No thanks!" If you want to indicate a positive response to an offer, say "Bitte!"Danke schön!Thank you!Vielen Dank!Thanks a lot! - Many thanks!Bitte schön!You're welcome! (in response to "Danke schön!")Nein, danke!No thanks!
German
6 years ago
| Individual Languages

Could really use the German dialect here please